Интервью с Дж. К. Ролинг о Гарри Поттера (продолжение)
С. Фрай: Вы создали отдельный мир, что собственное и является определением успешной художественной литературы с собственными законами. Поэтому часто можно слышать, что как взрослым так и детям снится, что они в Хогвордской школе, рядом с Гарри Поттером и главными героями. И естественным результатом становится то, что звучат предостережения, что это каким-то образом опасно?
Дж. К. Ролинг: „Это напоминает, как 200 лет тому молодым женщинам запрещали читать романы, потому что это, как считалось, может их разжечь, захватить. Может привести к тому, что им будет хотеться чего-то такого, что не является реальным. И помню, как когда-то, в юности я была очень огорченная, когда узнала, что Вирджинии Вулф говорили, что она не должна писать, потому что это, будто, приведет к психологическому разладу. Нам нужный мир, куда бы мы могли убежать. И нет значения речь идет о писателе, или о читателе. Безусловно, в созданный мной мир погружаться очень приятно. В книжке Льюиса “Хроники Нарнии” есть такой замечательный образ места с многими озерами – такой мир между мирами. И вы можете прыгнуть в одно из озер и таким образом попасть в разные миры. Для меня это всегда была метафора для библиотеки. Я знаю, что сам Льюис так не думал, когда он это писал, но для меня – вот это понимания, которые можно прыгнуть в любые разные миры, и является определением литературы. Поэтому нравится вам Хогвардская школа, или, наоборот, вы ее ненавидите, вы не можете ее подвергать критике за то, что это мир, где люди получают удовлетворение.”
Дж. К. Ролинг: „Я читала в одном из интервью, что вы провели параллель между миром Гарри Поттера и миром Шерлока Холмса и для меня такое сравнение было очень приятным. Потому что, когда я читаю книги о Шерлока Холмса – это мир, который никогда не существовал, но вы можете всем сердцем поверить у его существования и, что важнее, вы хотели бы, чтобы такой мир существовал, поэтому это такая захватывающая литература.”
С. Фрай: И именно поэтому Шерлок Холмс продолжает получать письма в адрес 221 Бейкер Стрит. Но вас можно подвергать критике за то, что вы создали мир, где дети погружаются в фантазии, но вместе с тем он очень страшный и опасный и это их может напугать. Но, по моему мнению, одним из ваших достижений в детской литературе есть то, что вы не отступили перед сложным и страшным, подлостью и несправедливостью, которая заставляет детей задумываться.
Дж. К. Ролинг: „Я имею очень четкую позицию против нынешней тенденции санитарной обработки детской литературы. Мы стараемся защитить детей не обязательно от каких-то неприятностей в жизни, но лучше от их собственного воображения. Существуют причины чему мы создаем все эти истории, причины – почему возникали все эти языческие праздники и причина, почему церковь позволяет определенную частицу страха. Нам нужно ощущать страх. И мы должны его одолевать в контролируемой среде. Это важная часть процесса взросления.”
С. Фрай: Гарри Поттер – он совесть книжки. Он должен пройти все эти испытания. И, как с любым героем, читатели стараются поставить себя на его место…
Дж. К. Ролинг: „Мой любимый комментарий о Гарри Поттера – я помню, как один школьник ответил в телеинтервью после выхода первой книжки на вопрос чему ему так нравится Гарри Поттер. Он сказал – Гарри Поттер, как выглядит, очень часто не знает, что происходит и я также.”
С. Фрай: Или правда, что вы уже знаете чем завершится последняя книжка?
Дж. К. Ролинг: „Так, я знаю которым будет конец. Порой у меня мурашки по спине бегают, когда кому-то очень близко удается угадать что случится и тогда меня охватывает паника – действительно ли все так очевидно. Но потом кто-то говорит что-то абсолютно противоположное и тогда я думаю – об, не все так очевидно. Я всегда оставляю себе немного просторную для воображения, но у меня есть план. Очень много из того, что происходит в шестой книжке, связанное с тем, что произойдет в седьмой книге. Это не отдельное приключение, как было в других книжках. ЕСТЬ, конечно, главная линия Гарри против Вольдеморта. Но, на отличие, от других книжек, приключение в шестой книжке не завершается, она длится… Впервые у меня есть ощущения, что я приближаюсь к финишу.”
С. Фрай: Или собираетесь вы и дальше писать детские книжки, или будете писать для взрослых?
Дж. К. Ролинг: „Если честно, то я не знаю. У меня есть замысел относительно другой детской книжки для детей немного младшего возраста. Но есть и другие вещи, которые я хочу написать. Но мне кажется, что мне надо избрать хорошее псевдо и сделать все тайно. Потому что меня очень пугает тот невыразимый вес, который будет преследовать книгу после Гарри Поттера. Я не уверена, что я с нетерпением смотрю в будущее.”
